Saturday Rixa took me on a tour to see a different Rio de Janeiro. One that not many people know. One that I loved to see. It makes so much difference to go around a place with someone who knows the place, but also who is in love with his city! Saturday was a good day. Even with the heat that almost put me down haha.
~~~~~
Sábado o Rixa me levou por um tour diferente para ver o Rio de Janeiro. Um que não são todos que conhecem. Um Rio que eu adorei conhecer. Faz tanta diferença andar por um lugar com quem não só conhece, mas é apaixonado pela cidade! Sábado foi um dia bom. Mesmo com o calor que quase me matou haha.
Tiozinho: “Ei lindeza, tira uma foto minha”.
Eu dou um sorrisinho e continuo andando.
Tiozinho: “Eu tou falando sério, porra!!”
Ãin… >.< rs
If you remember from the last post, my friend’s house is like a museum hahaha he loves antiques, so our first stop was at Praça XV’s flea market.
~~~~~
Se vocês se lembram do post anterior, a casa do meu amigo é como um museu hehehe ele adooora antiguidades, então nossa primeira parada foi no Mercado de Pulgas da Praça XV – Feira do Troca.
Queria muito essas máscaras, mas R$500 cada uma, nem rolava 😛
Rixa’s plans didn’t include Yayoi Kusama’s exhibition, because he had already been there and he didn’t know if I would be interested (as iiiiif!!! haha), but for some reason we peeked inside the building and when I realised it was Yayoi’s work that was featured there, I just *had* to go check it out! So, for those people asking if I had planned on going with the red dress on purpose, the answer is no. I was just a coincidence I had this dress on.
~~~~~
Os planos do Rixa não incluiam a exposição da Yayoi Kusama, porque ele já havia visitado a exposição e porque ele não sabia se eu estaria interessada (ah, pronto!! haha), mas por algum motivo demos uma espiada dentro do prédio e quando eu me liguei que era a exposição dela que estava rolando, eu obviamente precisava disso na minha vida. Então, pro povo que ficou perguntando se eu tinha planejado visitar a exposição com o vestido vermelho de propósito, a resposta é não. Foi um acaso feliz.
Ela obviamente curte um sushi de atum. I can relate to that.
Me solta nessa sala com uma bandeja de danoninho por dia que eu fico lá pra sempre! ^.^
Igreja da Candelária
Mosteiro de São Bento
Pit stop para tomar um chopp Stella e fugir do calor.
Igreja de Nossa Senhora do Monte do Carmo
Riozão Lindeza!
Isso aqui é um cinema pornô… era meio dia e tinha bastante gente entrando… reparem nos títulos dos filmes rs
Isabelita dos Patins! 😀 haha
Arte mais interessante do que muita coisa que vi em museu, mas está aí, esquecida em uma barbearia…
Virar grafitti é a glória!
Arcos da Lapa
Escadaria Selaron
This was Saturday morning. Later on I’ll post the photos from the afternoon.
~~~~~
Essas são as fotos do sábado de manhã, depois eu posto as fotos do sábado à tarde.
What a superb selection of photos from a very very colourful country. Particularly loved the old cameras in the shop photo and the shots of you in the rooms full of wonderfully weird spotty shapes and lights!
I follow you on flickr too and it’s nice to see you in front of the camera as well. I wish I could learn from you but for now I have to be content with enjoying your amazing work.
You really are a gifted photographer.
What fantastic photos, Anna! And what a fascinating place – looks like you took an extensive tour! I love the street art you found – painted walls and buildings. Reminds me of the 5pointz exhibit in Queens, NY! And you look lovely in that red dress 😉 Looking forward to more… ~P
Tuas fotos são fantásticas Anna! Tuas imagens deixam o Rio mais bonito do que ele já é!
Parabéns!
What a wonderful selection of pictures, AnnA! Truly fascinating and full of variety—the photography is superb!
Que belleza la serie de Yayoi Kusama , el autorretrato donde estas agachada con los lunares rojos es increíble, hermoso
These are simply fantastic photos of Rio de Janeiro. I would love to see your country someday! When I get there, would you show me around? 🙂